dimanche 7 août 2016

UNA BANALE BELLA STORIA ALAIN BARRIERE (paroles français+ italien) jacqueline jablonski: traduction 1

UNA BANALE BELLA STORIA ALAIN BARRIERE (paroles français+ italien)
Non piangerò, non piangerai La nostra storia No puoi soffrire per tutto ciò Che non hai più E' stata uguale a tante tante Storie qualunque Se viene il giorno, il giorno che Non ami più La vita e' così dai, la vita e' così La vita è così, vai, la vita è così E stata solo una banale bella storia Storia di sempre di tanta gente niente di più Non lascerà nemmeno un segno nella mente Come quei sogni che all'alba non ritrovi più La vita è così dai, la vita è così La vita è così vai, la vita è così Non voglio e sò, sò che non piangerò la nostra storia Era la nostra d' accordo ma, ma niente di più E' stata uguale a tante tante storie qualunque Se viene il giorno, il giorno che non ami più
en français
Je ne vais pas pleurer, ne pleure pas Notre histoire Non, vous pouvez souffrir pour tout Que vous ne E 'il était égal à beaucoup de beaucoup des histoires Si le jour vient, le jour où Ne pas aimer La vie et «venez donc, la vie et« bien La vie est ainsi, aller, la vie est si Ce fut seulement une bonne histoire trivial jamais l'histoire de tant de gens rien de plus Il ne laissera pas même un signe dans l'esprit Comment ces rêves que l'aube, il éprouve plus La vie est donc venu, la vie est si La vie est donc aller, la vie est si Je ne veux pas et je sais, je sais que je ne vais pas pleurer notre histoire Il était notre d 'accord, mais, mais rien de plus E 'est égal à beaucoup d'histoires tout Si le jour vient, le jour où vous aimez plus

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire